Архипелаг синтаксиса

* скрип царапает шелест покоя перламутр раздаётся          вайфаемпереливаясь      за  /  светомвитража выкройки мантий  обрабатываютзолотые карманы   горбороздками   сходящихся швов       [створки моря] капсула жемчуга обнимает постороннего           вытесняя * [замерзающее озеро] выдвижная камера водоема фиксирует волнение […]

Девять глав из поэмы «YOU»

Перевод с английского Ивана Соколова Комментарий автора: «1995 год. По абзацу в день, по главе в неделю на протяжении всего года». I Тяжкие сны. Мгновение, […]

Письмо Юрию Лотману

«Глубокоуважаемый Юрий Михайлович! Может быть Вам будет интересно такое» – предупреждает Лотмана ейский авангардист, издатель самиздатского журнала «Транспонанс» Сергей Сигей, а затем выдает разнузданный поэтически-визуальный […]

Из книги «За моих любимых»

Двуязычный сборник стихотворений Елены Фанайловой «За моих любимых / För mina älskade» вышел в стокгольмском издательстве «Hyperboreus» летом 2024 года (перевод на шведский Л. Стародубцевой […]

Фуга цикад

Кричат цикады, монотонно лепечет Кедронский ручей, слышно, как в городе заунывно поет ночной сторож. Начинаю я восхождение на ночную волшебную гору. Медленно, с пятки на […]

1 2 3 190