Шлюхи спят как младенцы
Перевод с английского Андрея Сен-Сенькова Шлюхи спят как младенцы
Перевод с английского Андрея Сен-Сенькова Шлюхи спят как младенцы
«Будинок», фильм Татьяны Кононенко, Матильды Местер. Германия, Украина. German Film and Television Academy (dffb), InspirationFilms 2019, 93′ «Будинок» – строение, здание (укр.). Здесь это […]
(21 апреля 2020 года — наст. время: публикация — 30 апреля) Построить баррикаду на центральной улице города — заветная мечта любого тактического стритартиста или анархоурбаниста. […]
(коронавирус-арт) Я нарисовал эту микро-серию «Поправляйся Андрей» по фотографиям московского художника Андрея Сяйлева. Он заболел коронавирусом и попал в госпиталь Коммунарка. Андрей фотографировал и описывал […]
I. “The time is out of joint”, говорит Гамлет, век вывихнут. Но неужели для такой констатации ему оказалось достаточно братоубийства, узурпации и инцеста – вещей, которыми была полна вся история, […]