
Латвийские топосы и локусы в русском стихе
… на Ключевой улице, в немецкой Риге… Осип Мандельштам Излагая предварительные замечания к изучению повторяющихся черт довольно массивного корпуса русских стихов о Латвии1, сосредоточимся […]
… на Ключевой улице, в немецкой Риге… Осип Мандельштам Излагая предварительные замечания к изучению повторяющихся черт довольно массивного корпуса русских стихов о Латвии1, сосредоточимся […]
В начале мая 2016-го мы поехали на велосипедах по Мозелю, от Кобленца. Километрах в 50 за Триром есть городок-деревня Шенген, а рядом — граница Франция. […]
Re: Ну вот и всё (1968—2016) Это ответ соредактору на его «Кирилл Кобрин feat. Army of Lovers». Нет, я согласен, что «вот и всё», но […]
Ну вот и всё (1968—2016). Между “Love is love let’s come together” и “People are lonely” (плюс посткоитусный дежавю) Собственно, все, что произошло в Европе […]
В пятом номере журнала «Носорог» опубликован мой перевод рассказа Франца Кафки «Разыскания одной собаки» («Forschungen eines Hundes») под редакцией Ивана Болдырева. Этот номер журнала посвящён […]