Девять глав из поэмы «YOU»

Перевод с английского Ивана Соколова Комментарий автора: «1995 год. По абзацу в день, по главе в неделю на протяжении всего года». I Тяжкие сны. Мгновение, […]

Фуга цикад

Кричат цикады, монотонно лепечет Кедронский ручей, слышно, как в городе заунывно поет ночной сторож. Начинаю я восхождение на ночную волшебную гору. Медленно, с пятки на […]

Биробиджанский дневник

Отрывок. Вступительная заметка Дмитрия Волчека «Дивизия, наступая, углубилась в бескрайние леса, и они поглотили ее». Так начинается «Звезда» Эммануила Казакевича — получившая Сталинскую премию повесть […]

Small in Japan

“Things are easy when you’re big in Japan”Alphaville Y. прав, Киото похож на китайский город, а Токио нет. Что странно, ведь Киото не бомбили американцы, […]

Пять стихотворений

Перевод с испанского Эсмиры Серовой

1 5 6 7 8 9 76